Skip to content

WordPress.org プラグインの説明文を日本語化する方法

WordPress.org に公開したプラグインの説明文(管理画面のプラグイン一覧に表示される Description)を日本語化するには、ローカルの翻訳ファイル(PO/MO)だけでは不十分で、translate.wordpress.org での翻訳登録が必要です。

なぜローカルの翻訳ファイルでは動かないのか

WordPress.org 公開プラグインでは、プラグインヘッダー(Plugin Name, Description, Author など)の翻訳は 言語パック 経由で配布される仕組みになっています。

  • ローカルの languages/*.po*.mo は、__()esc_html__() などの翻訳関数用
  • プラグインヘッダーは translate.wordpress.org から配布される言語パックを使用
  • 言語パックは /wp-content/languages/plugins/ に自動ダウンロードされる

translate.wordpress.org での翻訳登録手順

  1. 翻訳ページにアクセス

    • URL: https://translate.wordpress.org/locale/ja/default/wp-plugins/{プラグインスラッグ}/
  2. 翻訳セットを選択

    • 「Stable (latest release)」を選択(言語パック生成に必要)
  3. 翻訳をインポート

    • 「Import Translations」で既存の .po ファイルをアップロード
    • 翻訳は「Waiting」状態でインポートされる
  4. 翻訳の承認

    • 日本語チームの GTE / PTE による承認が必要
    • または、自分で PTE(Project Translation Editor)ステータスを取得

言語パックの生成条件

  • Stable 版の翻訳が 90% 以上 承認されること
  • 生成された言語パックは自動的にユーザーサイトにダウンロードされる

PTE 申請方法

自分で翻訳を承認したい場合の流れです。

  1. https://make.wordpress.org/polyglots/ にアクセス
  2. 新規投稿を作成:
タイトル: PTE Request for {プラグイン名}

本文:
Hello Polyglots,

I am the plugin author for {プラグイン名}.
https://wordpress.org/plugins/{プラグインスラッグ}/

I would like to become a Project Translation Editor (PTE) for the Japanese locale.

#ja

Thank you!

POT / PO ファイルの管理

bash
# PO ファイルを POT と同期
msgmerge --update languages/plugin-ja.po languages/plugin.pot

# MO ファイルを再コンパイル
msgfmt -o languages/plugin-ja.mo languages/plugin-ja.po

参考リンク


この知見は Markdown Renderer for GitHub の開発過程で得られたものです。